mshd.net
当前位置:首页 >> 《触龙说赵太后》 原文和翻译 >>

《触龙说赵太后》 原文和翻译

翻译:赵太后刚刚执政,秦国就加紧进攻赵国。赵太后向齐国求救。齐国说:"一定要用长安君来做人质,援兵才能派出。"赵太后不肯答应,大臣们极力劝谏。太后明白地告诉左右近臣说:"有再说让长安君去做人质的人,我一定向他的脸上吐唾沫!" 左师触...

触龙说赵太后 作者:刘向 【原文】 赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。” 左师触龙言:愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至...

1.日食饮得无衰乎(名词作状语,表动作的经常性,每天) 2.赵王之子孙侯者(名词用作动词,封侯) 3.质于齐(名词“质”带补语“于齐”,用作动词,作抵押品,作人质) 4.念悲其远也(悲,形容词的意动用法,以……为悲;伤心。“远”,形容词用作动...

翻译:赵太后刚刚执政,秦国就加紧进攻赵国。赵太后向齐国求救。齐国说:"一定要用长安君来做人质,援兵才能派出。"赵太后不肯答应,大臣们极力劝谏。太后明白地告诉左右近臣说:"有再说让长安君去做人质的人,我一定向他的脸上吐唾沫!" 左师触...

有再说让我用长安君作为人质的人,我必定当面吐你唾沫

左师触龙请求面见太后,太后气冲冲地等着他。

一、“其”作第三人称代词,用在动词或形容词之前,在句中作主语或与其他词语构成主谓短语作该短语中的小主语,相当于现代汉语中的“他(他们)”“它(它们)”.如: ①所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也. ②独其为文犹可识,曰“花山”. ③盖其又深,则其至又...

意思是“男人也痛爱他的小儿子吗?” 出处:《触龙说赵太后》 《触龙说赵太后》这个故事发生在赵孝成王元年。当时,赵惠文王刚死,孝成王初即位,因年纪太小,故由太后执政。新旧交替之际,国内动荡不安。秦国认为有机可乘,发兵东下,赵国危在旦...

出处:《史记·游侠列传》:“家无余财,衣不完采,食不重味,乘不过軥牛。专趋人之急,甚已之私。” 含义:热心主动帮助别人解决困难。 其他义项 趋:(qū,)qū ①快走。《乐羊子妻》:“妻乃引刀~机而言。”【又】小步紧走。《左忠公逸事》:“史噤不...

“百姓皆以王为爱也”的翻译:老百姓都认为大王是吝啬。 重点词翻译: (1)皆 [jiē],译为:做副词使用,解全、都、尽之意,表示范围。例子《论语》:“过也,人皆见之。” (2)以 [yǐ],译为:做动词使用,解认为。例子《邹忌讽齐王纳谏》:“皆以...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mshd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com