mshd.net
当前位置:首页 >> 汉语姓氏的英文翻译 >>

汉语姓氏的英文翻译

A: 艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B: 巴--Pa 白-...

往下拉找到X那一栏自己看~ A: 艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao ...

我明确地告诉你,现在国家规定的中文名字英译就是拼音字母。港台地区可以有他们自己的译法,但现在不是主流...

Zheng是对的,现在大陆统一用拼音了。 Tsang/Cheng/Tseng 这些有的是拼音之...

在汉语中,姓在前面,名字在后。 可以翻译为:In Chinese,the family name i...

梁 英文:Liang 中国人名和姓氏翻译成英文都是拼音,然后首字母大写即可,除非额外起的英文名,...

有两种翻译方式,按顺序排列就是 Deng Yongdong 邓永东,另外一种是名在前姓在后的排列 Y...

1.如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写。 例如:Rick Zhang 2.如果你是中文...

英文姓氏翻成中文后,还是姓放在后面。比如奥巴马,全名是:贝拉克侯赛因奥巴马(Barack Hus...

中文汉字姓名是不存在标准英文翻译的。英文对于中国姓名的拼写,最大程度上是根据语音进行拼写,而这其中就...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mshd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com