mshd.net
当前位置:首页 >> 怎样用英文回复just so so? >>

怎样用英文回复just so so?

just so so的汉语意思是:“一般般吧!”“就那样吧”主要表示不好也不坏,但是略微偏向不好的那一方。当一个人说just so so时,要根据具体的情况来回答。以下列举几种通常会发生的情况及应作出的回答: 1、如果你在询问别人病情,聊到他的近况时,他...

just so-so 虽然老外可以听得懂,有时也会说,但是这绝不是地道的英语。 地道的说法是not bad 或是not too bad

您好,so good意思是如此之好。 您可以回答Thank you.(谢谢你的夸奖)或者谦虚一点just so so(一般般)。 您需要注意的是和您对话的人和场合。

一般在回答 “最近好么?”这类问题的时候 想说“一般般”就是“es geht” 其他语境下直译就是“nur so so”

当然会用。表示“很一般”。不过老外这样说别人的话他的意思表示真的很差了。因此老外常常用来说自己的某些事情做的一般,表示谦虚。

一般般;马马虎虎;不过如此更多释义>> [网络短语] just so so 一般般,马马虎虎,不过如此 Just so-so 马马虎虎,一般,还可以 just-so story 假设的故事

wonderful U

要看场合来翻译 可以翻译成"正如你说知道的那样" 或者说成"就这些,像你了解的那样"

这个一般表示结果状语或目的状语,that是引导后面从句的。表示这样于是就能。。。 Just so that he's comfortable. 这样他能舒服点

wonderful u

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mshd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com